Confugas, poesía que se escucha

Mit “Confugas, poesía que se escucha” verlieren wir die Angst vor der Flucht, vor den Irrungen und Wirrungen der Sprache und der Sprachbarriere.

Diese Podcast-Reihe soll uns Gedichte in spanischer und deutscher Sprache zu Gehör bringen, Gemeinsamkeiten schaffen und die Hindernisse von Distanz und Sprache überwinden. Drei paraguayische Dichter:nnen geben durch ihre poetischen Stimmen der Unruhe eine Form und zeigen so, dass uns das übersetzte Gedicht näher bringt, uns verwandt macht.

Edu Barreto | Élian Cabrera | María Esther Zaracho

GermanParaguay
Zum Chat
Chatte mit uns!
Hallo,
wie können wir Dir behilflich sein?

Du erreichst uns
montags bis freitags | 08:00 bis 19:00 Uhr
samstags | 08:00 bis 12:00 Uhr