BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Deutsch Paraguayisches Kulturinstitut Goethe-Zentrum - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.icpa-gz.org.py/DE
X-WR-CALDESC:Eventos para Deutsch Paraguayisches Kulturinstitut Goethe-Zentrum
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Asuncion
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:-04
DTSTART:20230326T030000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:-03
DTSTART:20231001T040000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:-04
DTSTART:20240324T030000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:-03
DTSTART:20241006T040000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:-03
DTSTART:20241015T030000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Asuncion:20240810T090000
DTEND;TZID=America/Asuncion:20240810T163000
DTSTAMP:20260428T120526
CREATED:20240806T222711Z
LAST-MODIFIED:20240806T223245Z
UID:33698-1723280400-1723307400@www.icpa-gz.org.py
SUMMARY:Translatologisches Treffen | DAAD & ISL
DESCRIPTION:Translatologisches Treffen: \nChancen\, Herausforderungen und Zusammenarbeit im Bereich des Übersetzens und Konferenzdolmetschens in Paraguay und in der Region. Organisiert von der Licenciatura en Lengua Alemana des Instituto Superior de Lenguas – FFUNA\, dem DAAD-Lektorat und dem ICPA-Goethe Zentrum. \nDa die Referenten aus mehreren Ländern kommen werden\, wird es sich um eine gemischte Veranstaltung handeln. Der erste Vortrag wird auf Spanisch sein\, danach geht es auf Deutsch weiter. Ziel der Veranstaltung ist es\, Fachleute auf diesem Gebiet zusammenzubringen\, daher laden wir Sie ein\, persönlich im ICPA-GZ teilzunehmen. \nWir beginnen mit dem Thema der Didaktik der Translatologie: Spielt die Theorie eine wichtige Rolle im Lernprozess?\nDann geht es weiter mit der Übersetzerkarriere in Concepción\, Chile und dem COTICH (Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile). Weitere Themen sind die Preiskalkulation und Rentabilität im Bereich des Dolmetschens sowie die Techniken und Praktiken des Konferenzdolmetschens. Schließlich werden wir etwas über ein Projekt zur maschinellen Übersetzung und Nachbearbeitung für das chilenisch-deutsche Archiv für mündliche Geschichte (CDOH) erfahren. \n10.08.2024 von 9.00 bis 16.30 Uhr mit Mittagessen und Kaffeepausen.\nkostenlose Veranstaltung\, begrenzte Plätze\nAnmeldung bis Mittwoch\, 07.08.2024 https://forms.gle/KpuuqtkBBWP5ej698\n0982 969649\nasuncion.una@daad-lektorat.de
URL:https://www.icpa-gz.org.py/DE/evento/ubersetzungstreffen/
LOCATION:Instituto Cultural Paraguayo-Alemán – Goethe-Zentrum | ICPA-GZ\, Juan de Salazar 310 c/ Artigas_\, Asuncion\, 3500\, Paraguay
CATEGORIES:Deutscher Akademischer Austauschdienst | DAAD,gefördert vom ICPA-GZ,Informationsveranstaltung,Konferenz,Online-Veranstaltung,Präsentation,Präsenzveranstaltung
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.icpa-gz.org.py/DE/wp-content/uploads/2024/08/AficheEncuentroTraduccion.png
ORGANIZER;CN="Deutscher Akademischer Austauschdienst | DAAD":MAILTO:daad.asuncion@hotmail.com
END:VEVENT
END:VCALENDAR